Wednesday
Morning, 3 AM
I can hear the soft breathing
Of the girl that I love,
As she lies here beside me
Asleep with the night,
And her hair, in a fine mist
Floats on my pillow,
Reflecting the glow
Of the winter moonlight.
愛する彼女のやさしい寝息が聞こえる
彼女はぼくのすぐ横で
夜とひとつになったみたいによく眠っている
その髪は、いい匂いをさせて
ぼくの枕にまで広がり
冬の月光を受けて輝いている
She is soft, she is warm,
But my heart remains heavy,
And I watch as her breasts
Gently rise, gently fall,
For I know with the first light of dawn
I'll be leaving,
And tonight will be
All I have left to recall.
彼女はやわらかくて、あたたかくて
でも、ぼくの心は 重苦しいまま
彼女の胸がやさしく上下するのを見ている
朝の光が差したなら
ぼくはここを出ていく
この夜のことをただひとつの思い出として
Oh, what have I done,
Why have I done it,
I've committed a crime,
I've broken the law.
For twenty-five dollars
And pieces of silver,
I held up and robbed
A hard liquor store.
あぁ、なんてことをしてしまったんだ
なぜ、あんなことを
ぼくは罪を犯してしまった
法を破ったんだ
たかだか25ドルと小銭のために
酒屋で強盗を働いたんだ
My life seems unreal,
My crime an illusion,
A scene badly written
In which I must play.
Yet I know as I gaze
At my young love beside me,
The morning is just a few hours away.
ぼくの人生は現実じゃないみたい
ぼくの犯す罪は幻(まぼろし)のよう
へたな芝居の一幕を演じさせられてるような
でも、ぼくにはどうしようもなくわかっている
愛する人がすぐ隣にいるというのに
その朝がもうそこまで近づいているということを